One Piece Gold / Spoiler / Sbs 42

 

A cura di SECOLO XIX

 

SBS Corner

D: Otada sentasei, citaao! Staei Prtaonto ata leggtaere? Adestaso initazia l'angotalo deltale domatande!!
P.N. Tanuki
O: Cosa?! "Ta-nuki"?! [Letteralmente significa (Togli ta)]?? Okay, Quindi devo leggere senza la parola "ta". Proviamo. "Oda-sensei, Ciao! Sei pronto a leggere? adesso inizia l'angolo delle domande!!" Woo-hoo, non è stato difficile!! Aspetta un secondo,
MI HANNO FREGATO DI NUOVO!!!

D: E' più veloce lo "Shakushi" di Capita Kuro o il "Soru" del Cp9?
ME LO DICA. by Niku-oh
O: A già. Ho ricevuto un numero sorprendende di domande come questa. Lo Shakushi di Capitan Kuro (Vol. 5) è davvero veloce. Direi che la velocità è la stessa. Ma quando Captain Kuro usa questa tecnica, la velocità elevata non gli permette di capire cosa colpisce, mentre il Cp9 ha completa padronanza dei movimenti e riesce a controllarlo.
Quindi se fossero messi l'uno contro l'altro il Cp9 avrebbe la meglio.


D: Oda-sensei, hello!! Nel Volume 38, hai scritto quando non sai la risposta in un test vai a senso, perciò ho provato. Ma quando me l'hanno corretto, la risposta era sbagliata. Perchè? per piacere dimmelo. P.N. Katsufumi Four!!
O: Il risultato non è il punteggio. La vera vittoria in tutto questo è il tuo coraggio, per aver fatto il primo passo.

SBS Corner

D: Oda-sensei!! Aiutami!! Io, mio padre e mio fratello siamo caduti nella trappola di Sogeking! Non riusciamo a fuggire!!
Non facciamo altro che cantare la canzone dell'isola dei Cecchini ovunque andiamo!! E' davvero una disgrazia.
E' la trappola devi-avere-con-te-Sogeking-o-muori!! Presto, qual è la cura?! Dimmelo!! Soge!! by Mega King
O: Oh, Capito. Okay! Andiamo, Soge King!! Aiutaci a risolvere il problema!!
S: Ciao a tutti. Siete in pericolo? Non abbiate paura! Non sapete stare senza di me? Non preoccupatevi, non vado da nessuna parte! Perchè? Perchè... "L'Isola dei Cecchini" si trova... Nei vostri cuori...
O: Okay, Tutto a posto. Prossima domanda.
S: Che vuol dire, tutto a posto?!!
O: Tutto a posto, tutto a posto.


D: Oda-sensei, Ho una domanda. Nel Volume 40, p.36 (Capitolo 379, "Doriki") la cameriera di nome Gatherine ha scaricato Jabura. Che tipo di uomini le piacciono? Ha già un ragazzo? Non ci dormo la notte a furia di pensarci...
P.N. General Recycle
O: L'idolo Enies Lobby, Gatherine ama solo un uomo. Le parole esatte di quando ha spezzato il cuore a Jabura sono: "Scusami, ma sono innamorata di Lucci!!"
Il numero di persone scaricate ormai è infinito.
Buona fortuna, Jabura!



SBS Corner

O: Questo è un progetto imprevisto!! Lo chiamo "(S)onna (J)ouhou (I)rimasen" (non avevo bisogno di saperlo cmq). L'angolo
SJI!! Questa volta vi mostrerò le varie facce (versioni) di "Wanze" sui miei appunti prima di diventare come lo
conosciamo adesso.
O: Here's a sudden new project! I call it "(S)onna (J)ouhou (I)rimasen" (I didn't need to know
that). The SJI Corner!! This time, I'll show you the faces of "Wanze" from my
sketchbook before he became the guy we all know!!

CP7 Il combattente Wanze
Era una ragazza?!
Poi è diventato un uomo!
Ha iniziato a sembrar strano!
Un cappuccio?! Per la miseria! (Gli disegnerò un cappuccio!!)
Whoa!! Ora sembra strano!!
Completo!! (oh ragazzi)

Ora, a pag 166, con stupore, ho disegnato su un foglio di ottima qualità "Kaku Bank" secondo il lettore Hatasaki-san di Tokyo!
L'ho disegnato com'è, perciò stampalo a grandezza maggiore se vuoi. Prova a colorarlo!!


SBS Corner

D: Non prenderti tutto il condimento, tonto!! by L'uovo fritto deve essere col sale
O: Okay. Andiamo avanti.

D: Hi, Oda-sensei! Ho una domanda delicata. One Piece va avanti ormai da molto tempo, giusto? Hai già pensato a quando finirà? Personalmente, preferirei durasse per sempre. One Piece è il MEGLIO!!! da Mac
O: Ho già risposto in molte interviste. In principio il mio progetto era quello di finire OnePiece in 5 anni. Ho sempre avuto in mente la trama sin dall'inizio, e ho sempre lavorato seguendo quella che era la mia idea originaria. Ma andando avanti mi sono reso conto che era impossibile finire in soli 5 anni. E adesso i nostri pirati stanno già navigando da ben 9 anni, e sinceramente non ho idea quanto ancora potrà durare la storia...

D: O-Odacchi, Che succede? Il mese scorso ho acquistato il gioco "One Piece Pirates Carnival." Adesso, la mia domanda è..
O: HEY!!! Che c'è?! Qual'è la domanda?!!

D: Nelle SBS del volume 41, hai parlato delle lenti a contatto di Wanze, ricordi? In realtà, la parte delle cipolle che ti fa
piangere entra dal naso, quindi avere delle lenti a contatto non ha nessun effetto. Perciò fai sapere a Wanze:
"Quando tagli le cipolle, metti le lenti a contatto nelle narici, così sarai a posto"
by studente amministratore della casa, I anno
O: Ooh, vedo. Perdente! Wanze sei un idiota! Hey! Sei avvertito adesso, grazie!


SBS Corner

D: Ciao maestro Oda. Piacere di conoscerti, sono sempre stato un fan di OP. Ora, ho qualche domanda seria da farti. In classe
l'altro giorno, ho imparato che la parola "Rob" sta per "rubare". Mi sono incuriosito e, dopo una ricerca, ho scoperto che "Lucci" sta per "luce" in italiano. Mettile insieme, hai "rubare la luce". Ho pensato che fosse affascinante,
perchè "rubare" è un concetto che sta in tutto OP, non solo in questa parte. L'hai fatto apposta ero? by Refect

O:...s... s... ebbene, sì. I-io... l'ho fatto apposta (scioccato). Mi conosci. Sono l'uomo dai nomi con significati profondi.
Sì. Infatti, "Rob Lucci" significa anche "rubare la luce", o così mi è sembrato di sentire. (mai sentito prima)

D: Sono "Soge King-ko" un sostenitore di tutti i ragazzi sani in ogniddove! Ragazzi sani e giovani di questo paese!!
Ricordi la domanda nelle SBS del volume 41, sulla misura di reggiseno di Nami. Secondo la mia visione rotopistica,
la vita di Nami dovrebbe essere un 65. Perciò di reggiseno sarà un 95!!! (donnn) E' grossa!!! Io sono una coppa D...
ragazzi... accettate questa risposta??

O: Bene, devo dire che ho ricevuto molte domande su questo argomento dalle mie lettrici. Grazie per le tue dettagliate e
approfondite spiegazioni. Ma sai, i ragazzi non leggeranno mai una risposta così complicata e difficile, perciò
vi riporterò il risultato che più mi è stato detto. Nami e Robin portano una coppa I. Wow.



SBS Corner

D: Bene, ho una domanda. Parlando dei libri portati via da Olvia e il suo gruppo, nel 5° pannello a pag. 170 del volume 41.
Il libro Brag Men!! E' lo stesso che Nami legge nel volume 13 a pag. 142?! Vero?! Vero?! Okay, l'ho
chiesto 3 volte. Se sbaglio, ti suonerò il campanello e poi scapperò. by P*N Regina Soge
O: Oooh. Ecco una sorpresa. Grazie per aver letto così attentamente. E' fantastico. Hai ragione. E' il libro sul quale
c'erano scritte delle informazione sull'isola dei giganti, Little Garden, un libro che viene letto dappertutto
ormai, come tomo sulle "avventure della Rotta Maggiore". Racconti che testimoniano di incredibili isole, persone ed episodi
in questo misterioso mare, scritti da esploratori senza paura. Così esotici e bizzarri agli occhi dei lettori
normali, tanto che furono raccolti in un libro cui misero un titolo così mortificante.
Se questo libro esiste oggi è solo grazie ai demoni di Ohara che diedero le loro vite per proteggerlo per 20 anni,
è una cosa che ti riscalda il cuore. Perciò, questi "Brag Men" (millantatori) sono veramente dei bugiardi? Forse
si può dire la verità che c'è dietro queste storie, attraverso l'occhio avventuroso delle avventure di Rufy.
Ci vediamo nelle prossime SBS!!

D: Maestro Oda!! Ciao!! Ho una doman...
HEY, LE SBS SONO FINITE!!!